Edição, primeira parte
Por muitos anos, tenho sonhado em escrever sobre minha infância no Egito, desde que comecei a gravar em minha memória tudo o que atraiu minha atenção. Decidi então escrever a história da família Douek, para compartilhá -la com os membros da nova geração para que eles possam conhecer suas origens.
Em 1940, meu pai David conheceu minha mãe Rosa Tamam, nascida em Tanta, uma pequena cidade a poucos quilômetros do Cairo. Naquela época, a família de minha mãe se estabeleceu no Cairo, eles se casaram em 12 de abril de 1943 e foram morar com meu avô e meus tios. Lembro que o apartamento era grande. Havia três quartos, uma sala de estar, uma sala de jantar, uma cozinha, um banheiro com WC e outro com um chuveiro frio que só era usado no verão. No inverno, tomamos um banho com uma xícara de água que minha mãe estava esquentando com a água do chuveiro. Entre esses dois banheiros, havia uma pia. Dois quartos e a sala de jantar tinham uma varanda onde brincamos e espreguiçadeira. Um grande corredor conectou a sala e os quartos. É aqui que eu bicicleta com meu irmão mais velho Albert. Naquela época, as pessoas cozinhavam em um primus, uma espécie de fogão a óleo. Qualquer alimento que exigisse um forno, pois não havia nenhum em casa, foi enviado à padaria para ser cozido.
Meu pai David e minha mãe Rosa tiveram quatro filhos, Albert (Berto) nasceu em 30 de dezembro de 1943, Me, Alfred (Dedy) 20 de novembro de 1945, Samy em 30 de novembro de 1948 e André (Andy) em 19 de setembro de 1954 .
Meu avô (NONO) Ibrahim nasceu em 1890 em Aleppo, Síria. Na época da Primeira Guerra Mundial, em 1914, quando havia uma perseguição aos judeus e um genocídio contra os armênios. Ele conseguiu escapar dos conflitos da época e emigrou para o Egito, indo em direção ao Cairo, mudando seu nome de família (desconhecido) na Síria, formalmente em dupla, de acordo com os registros civis em vigor na época. Não sabemos a certeza qual era o sobrenome dele no nascimento. Meu avô era um homem de poucas palavras e tinha reservas para falar sobre suas origens. Ibrahimo conhece Louna Setton, que também nasceu em Aleppo (Síria) em 29/06/1900. Seu pai e futuro bisavô, Yehoshua Setton, e sua mãe Sara também deixaram a Síria. Louna Setton tinha uma irmã, Marguerite, e um irmão, Haïm**. Meu avô Ibrahim e Louna se casaram com o Cairo em 29/06/1919 e tiveram 8 filhos. David, meu pai, nasceu em 24/08/1920, Josué em 11/11/1921, Moise (Maurice) em 10/03/1923, Léon (Raphla) em 18/08/1925, Jacques em 28/03/03/03/03 1927, Joseph (Jeff) em 07/03/1930, Emile em 07/02/1933 e Isaac falecido bebê. Ma Nona Louna, morreu em 11/12/1936 no Cairo, aos 36 anos, durante o nascimento de Isaac. Meu pai, David, tinha 16 anos, Josué 15 anos, Maurice, 13 anos, Léon (Raphla) 11, Jacques 9 anos, Joseph 6 anos e o mais jovem Emile tinha apenas 3 anos, acho que foi muito triste e doloroso para todos. Meu avô não se casou novamente, provavelmente para preservar o amor e a memória de sua esposa falecida e também por amor paterno por seus filhos, ele, portanto, preferiu cuidar deles sozinho da melhor maneira possível. Sara, mãe da avó Louna, morreu em 1945 no Cairo.
Naquela época, meu avô trabalhava como diretor, uma posição de confiança, em uma empresa que vendia tecidos. Meu pai, David, também trabalhou em outra loja de tecidos como gerente, cuidando das vendas e do lado financeiro para seu chefe Josué Beda. Um dia, ele me disse que, no momento do fechamento das contas, havia uma diferença que lhe causou muita preocupação e ele não descansou até encontrar o motivo: seu chefe se esqueceu de gravar uma venda. No mesmo dia, ele entregou as chaves da loja ao proprietário e renunciou. Meu avô não gostou da decisão e o jogou fora de casa, meu pai foi morar com sua tia Emilie
Um dia, meu avô ligou para meu pai para descobrir o que ele pretendia fazer para cuidar de seus próprios negócios. Meu pai me disse que cada grupo de Purim recebeu uma peça de ouro que mantinha com as oportunidades futuras do meu avô, e decidiu recuperar essas moedas de ouro e criar seu próprio negócio. Meu pai começou seu próprio negócio, comprando tecido cru, a comédia em mãos com padrões florais de maneira artesanal e vendendo sua pequena produção. Meu avô, na era da aposentadoria, foi demitido e recebeu um pequeno subsídio inicial. Ele recebeu um amigo, Meyer Levy, um conhecedor industrial da lei, que o ajudou a afirmar seus direitos amigavelmente. Meu pai e avô abriram uma loja de tecidos, e meus tios de Joshua e Raphla também trabalharam juntos no mesmo novo estabelecimento comercial. A loja foi chamada "Ibrahim Douek et fils".
Em 1940, meu pai David conheceu minha mãe Rosa Tamam, nascida em Tanta, uma pequena cidade a poucos quilômetros do Cairo. Naquela época, a família de minha mãe se estabeleceu no Cairo, eles se conheceram e logo se casaram em 12 de abril de 1943 e foram morar com meu avô, seu pai e seus seis irmãos, quando meu tio Emile ainda era criança. Lembro que o apartamento do meu avô era grande. Havia três quartos, uma sala de estar, uma sala de jantar, uma cozinha, um banheiro com WC e outro com um chuveiro frio que só era usado no verão. No inverno, todos tomaram banho em um copo com água quente que minha mãe estava misturando com água fria do chuveiro. Entre esses dois banheiros, havia uma pia, dois quartos e a sala de jantar tinha uma varanda onde brincamos e espreguiçadeira. Um grande corredor conectou a sala e os quartos. Nesse corredor, eu estava andando de bicicleta com meu irmão mais velho Albert. Naquela época, ele estava cozido em um Primus (um fogão de fabricação de óleo de álcool ou sueco). Os outros alimentos que exigem um forno foram enviados para uma padaria vizinha para serem cozidos.
Meu pai David e minha mãe Rosa tiveram quatro filhos, Albert (Berto), nascido em 30 de dezembro de 1943, Me, Alfred (Dedy) 20 de novembro de 1945, Samy em 30 de novembro de 1948 e André (Andy) em 19 de setembro, 1954. Cada um dos meninos teve seu próprio apelido afetuoso.
Minha mãe Rosa (née Tamam) era a mais nova da família Tamam, filha de Pinchas Tamam e sua mãe Regina Ades morreu aos 36 anos de problemas de fígado. Meu avô materno Pinchas era uma pessoa muito caridosa, um viajante comercial, ele ganhou pouco, mas nada o impediu de compartilhar o que tinha com outras pessoas necessitadas. Um dia, quando ele voltou do açougueiro, encontrou um amigo que precisava de ajuda e ofereceu -lhe metade da carne. Minha avó Regina, que havia recebido uma educação modesta, tinha muito conhecimento sobre as experiências da vida e os sentimentos que os livros não ensinam. Tudo isso foi transmitido a mim e aos meus irmãos, por minha mãe.
Final da primeira parte sujeita a revisão
De um extrato escrito por meu irmão Alfredo en 2017
Sami Douek, quinta -feira, 13 de fevereiro de 2025
Nota importante:
Uma correção solicitada por tia Nanda, ontem em 16 de fevereiro, implica no seguinte (conforme modificação no texto acima):
Louna Setton tinha uma irmã, Marguerite, e um irmão, Haïm**
Seguindo, em breve, a segunda parte.
Dúvidas ou sugestões, estou disponível por e-mail no endereço sami.douek@judeusdoegito.org
Em 17 de fevereiro de 2025
FR: Page en construction. L'objectif de cette nouvelle structure du site fimilledouek.org sera de permettre la publication de l'histoire familiale avec des textes, des liens mis à jour et également des liens vers de nouvelles pages dans le même espace ou des liens pour un accès externe sur le web. Un travail continu et sans cesse renouvelable.
PT: Página em construção. O objetivo desta nova estrutura do site fimilledouek.org, permitirá a publicação do histórico da famiília com textos, igaens atualizadas e também link para novas páginas no mesmo espaço ou links para acesso externo na web. Um trabalho continuo e renovavel constantemente.
Sami Douek em 8 de janeiro de 2025